Письма (5) М. И. Глинки Билибиной Александре Яковлевне. 1851—1855. 6 л.
Билибина Александра Яковлевна (1819, Калуга – после 1872),певица-любительница (сопрано). Дочь именитого калужского певца, впоследствии советника коммерции и почетного гражданина. Пению начала обучаться в Калуге и уже в юные годы восхищала современников незаурядными музыкальными способностями. Н. Ф. Христианович в «Отрывке из автобиографии русского музыканта» вспоминал: «Александра Яковлевна Билибина в то время [1836 г. — М. П.] была уже лет 17-ти; ее чудный голос поражал меня всегда, и раз увидевши ее в благородном спектакле в роли Кетли, я долго не мог забыть этого наслаждения» [1]. По приезде в Петербург Билибина обучалась пению у Тамброни и Дж. Давида. Она обладала сильным выразительным голосом приятного мягкого «бархатного» тембра, соединявшего в себе чистоту, силу, гибкость и звучность. «Голос ее, — писали в анонсе на концерт А. Варламова, где Билибина должна была исполнять его романсы, — прелестнейший чистый сопрано, нисходящий до контральто, проникнут невыразимой прелестью, так сказать, трогательностью, и сребристые звуки этого очаровательного голоса с первой ноты проникают в душу и возбуждают истинное умиление» [2]. Ее сравнивали также с первоклассными европейскими певицами и отмечали, что «если бы она вышла из среды любительниц, приобрела бы громкую европейскую славу» [3].
В 1840-х гг. Билибина принимала участие в концертной жизни Петербурга, а с 1846 г. по невыясненным обстоятельствам пела только в кругу друзей. В 1840 (1841?) г. она познакомилась с находившейся в Петербурге итальянской певицей Дж. Паста и пользовалась ее советами. Паста, как писали в «Санкт-Петербургских ведомостях», «познакомившись с г-жою Билибиной, часто слушала ее и с величайшим удовольствием давала ей советы» [4]. Общался в это время с Пастой и Глинка: примадонна присутствовала на представлении «Ивана Сусанина» 21 ноября 1840 г. 2 декабря Глинка виделся с ней на обеде у поэта И. П. Мятлева и «не только доставил ей удовольствие как маэстро в музыке, но и увлек ее к большому пению» [5].
Точное время знакомства Глинки с Билибиной не установлено. В «Записках» он упоминает об участии Билибиной в благотворительном концерте в пользу С. С. Артемовского в 1839 г. «Весною мы с кн. Мих. Волконским устроили концерт для Артемовского. В нем участвовали Билибина, две княжны Лобановы, Андреев, для которого я оркестровал арию из “Guido Ginevra” Галеви, пела также жена моя дуэт из “Жизни за царя” с Артемовским, играл на скрипке Бахметьев пьесы своего сочинения. Концерт этот был в зале князя Юсупова, оркестр был по возможности пополнен. На собранные в этом концерте деньги Артемовский отправился летом того же 1839 года за границу» [6].
В начале 1840-х гг. Билибина брала уроки пения у Глинки и Даргомыжского, прославившись исполнением их песен и романсов[7]. Даргомыжский посвятил ей песню «Тучки небесные» (1841). По поводу исполнения Билибиной «Тучек» в концерте 24 апреля 1846 г. критик Р. М. Зотов писал следующее: «Но высшим, истинным наслаждением во всем концерте была Русская песня Даргомыжского, неподражаемо спетая А. Я. Билибиной. Вот высокой, самобытный талант. Сколько чувства, сколько души в ее пении! Для Русских песен она неподражаема. Ее заставили спеть два раза — и все казалось мало» [8]. Билибина была неизменной участницей музыкальных вечеров в домах Глинки и Даргомыжского. Один из современников певицы, А. Харитонов восторгался первым исполнением ею романса Даргомыжского «Безумная»: «При этом мы не можем не упомянуть об исполнении А. Я. Билибиной неизданного еще романса или, правильнее, баллады г. Даргомыжского “Безумная”. Эта пьеса изобилует трудными пассажами и, по оригинальности их требующая чрезвычайно верной интонации в голосе, передается талантливою дилетанткою с необыкновенною отчетливостью и глубоким чувством» [9]. Также Даргомыжский в 1850-е гг. привлекал Билибину к исполнению партии Наташи в «Русалке».
Отношения Билибиной с Глинкой по его возвращении в Петербург в сентябре 1851 г. возобновились. В доме Билибиных в начале 1850-х гг., где его хозяйка устраивала музыкальные вечера, бывали Глинка и Даргомыжский. «Так, Серов сообщал 3 октября 1851 года В. В. Стасову: “Я узнал об его [Глинки] приезде у Билибиных, где был 25 сентября по приглашению Даргомыжского”»[10]. Скорее всего, и Билибина в это время посещала музыкальные вечера Глинки, которые он устраивал в своем доме. Об одном из таких вечеров оставил воспоминания В. В. Стасов. «Зиму с 1851 на 1852 год Глинка провел не только без той скуки, которая его мучила в Варшаве… но даже очень приятно и музыкально. Он был окружен обществом молодых людей, искренних и горячих поклонников его таланта, которые высокого ценили счастье находиться в близких отношениях к великому композитору, пользоваться его искренним расположением и, конечно, не пропускали ни одного случая доставить ему музыкальные удовольствия» [11]. Одним из свидетельств общения Глинки с Билибиной в это время является рукопись романса «Rozmowa» («О, милая дева») [12]. На заглавной странице авторизованной копии романса имеется сделанная Глинкой надпись: «Романс / подражание стихам М... / музыка М. Глинки / Александре Яковлевне Билибиной / в знак искренней дружбы и / уважения от автора. / С.П.бург 14 мая 1852 года» [13]. Романс на стихи А. Мицкевича был написан Глинкой в 1849 г. в Варшаве и посвящен Эмилии Ом. Но в знак искренней дружеской признательности Глинка (как значится на титуле) подарил в 1852 г. рукопись романса Билибиной, которая вполне могла его исполнять на музыкальных вечерах.
Встречи Билибиной с Глинкой, по-видимому, были не часты и продолжались с перерывами до 1855 г. Глинку и Билибину связывали теплые дружеские отношения. Каждый раз в письмах композитор уверял певицу в том, что дорожит ее дружбой и сочтет за «особенное счастье», если она навестит его. И Билибина откликалась на приглашения Глинки и навещала его. Например, она приезжала в Царское Село летом 1854 г., где Глинка жил на даче вместе с Л. И. Шестаковой [14]. Билибина посещала и, скорее всего, участвовала в музыкальных вечерах композитора в доме Томиловой, в Эртелевом переулке, где Глинка жил в конце 1854 г. В письме П. П. Дубровского к С. А. Соболевскому упоминается о том, что у Глинки «почти каждый день сходятся разные артисты» 15]. «Братья Стасовы, Серов, Даргомыжский, О. А. Петров, позже Балакирев, К. П. Вильбоа, Г. Е. Ломакин, певицы П. А. Бартенева, А. Я. Билибина, Д. М. Леонова, М. В. Шиловская, позже Л. И. Кармалина, старые друзья, любители музыки П. П. Дубровский, Л. А. Гейденрейх составляли круг постоянных посетителей, которых Глинка называл “нашей компанией”»[16]. Также не случайно в письмах Глинка обращается к Билибиной как к другу и помощнице с просьбой походатайствовать об одном из «сыновей Ефимова» (письма 1, 2).
Письма Глинки к Билибиной написаны в последние годы жизни композитора. В них не содержится информации, касающейся творческого процесса композитора. Но исследователь, безусловно, рассмотрит в них черты его личности, способные дополнить и уточнить сложившийся в глинкиане образ композитора.
[1] Цит. по: Пекелис М. Александр Сергеевич Даргомыжский и его окружение: В 3 т. Т. 1: 1813—1845. М.: Музыка, 1966. С. 206—207.
[2] Смесь. Концертное эхо // Северная пчела. 1844. № 71. С. 1.
[3] Там же.
[4] Концерт Г. Тамброни в зале графини Зубовой // Санкт-петербургские ведомости. 1844. № 106. С. 3 (469).
[5] Цит. по: Ливанова Т., Протопопов В. Глинка: Творческий путь: В 2 т. М.: Госмузиздательство, 1955. Т. 1. С. 294.
[6] [Глинка М.] Записки М. И. Глинки. М.: Гареева, 2004. С. 147—148.
[7] Пекелис М. Александр Сергеевич Даргомыжский и его окружение: В 3 т. Т. 1: 1813—1845. М.: Музыка, 1966. С. 207.
[8] Цит. по: Там же. С. 208.
[9] Харитонов А. О романсах и песнях Даргомыжского // Северная пчела. 1844. № 218. 26 сентября. С. 3.
[10] Пекелис М. Александр Сергеевич Даргомыжский и его окружение: В 3 т. Т. 1: 1813—1845. М.: Музыка, 1966. С. 209—210.
[11] Цит. по: Ливанова Т., Протопопов В. Глинка: Творческий путь: В 2 т. М.: Госмузиздательство, 1955. Т. 2. С. 100.
[12] Рукопись хранится: КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 5.
[13] Там же. Л. 1.
[14] Там же. С. 118.
[15] Там же. С. 121.
[16] Там же.
Н. А. Огаркова
Единица хранения содержит 5 (пять) писем М. И. Глинки к Билибиной Александре Яковлевне. Имеется два вида сквозной пагинации: 1. Пагинация полистная, простым карандашом в центре нижнего поля, с учетом незаполненных Глинкой листов. Всего 10 л. 2. Пагинация полистная, простым карандашом в правом верхнем углу, без учета незаполненных Глинкой листов. Всего 6 л. (10 заполненных рукой Глинки страниц).
1. Письмо от 28 декабря [1851] года. [Петербург]. Автограф. Исполнено черными чернилами на сдвоенном листе почтовой бумаги голубого цвета, размер 20,5х13. Чернила сильно выцвели. В верхней строке, справа от даты, проставленной Глинкой – «Пятница 28 Декабря», приписано другим почерком и более темными чернилами «1851 г.».
Письмо занимает две страницы: л. 1—1 об.; л. 2—2 об. не заполнены.
В левом нижнем углу л. 1 имеется квадратная наклейка из белой бумаги 3х3 с отштампованным черной краской номером 105, что соответствует номеру Музея им. Глинки при Петербургской консерватории, внесенному в «1-е дополнение к каталогу 1896 г.» (ценз. разр. от 8 августа 1897 года), с пометой «Передано в дар Музею ее [А. Я. Билибиной] сестрами – Юлией Яковлевной и Ларисой Яковлевной Билибиными»[1].
На л. 2 об., в левом верхнем углу, проставлен штамп «ГОС. МУЗЫК. МУЗЕЙ. / Регистр. № 2523»; справа от него – штамп «Государственный Научно-исслед. Институт театра и музыки. Историографический Кабинет. Инвент. № 6309». Поверх зачеркнутого номера 6309 проставлен номер 28. В левой нижней части л. 2 об. – штамп с ныне действующим архивным шифром: «Российский институт истории искусств. Кабинет рукописей, ф. № 6. Оп. 1. Ед. хр. 43/1».
Дефекты документа: Бумага имеет сгибы по форме конверта малого размера. Левый верхний угол сдвоенного листа оторван (текст письма не затронут). На верхнем поле в центре след от кнопки (прокол и ржавчина по окружности кнопки); в правом углу – три прокола от кнопки или булавки; лист 2 имеет аналогичные проколы, а также надрывы по правому краю. След от кнопки и булавочные проколы являются следствием пребывания документа в экспозиции Музея им. М. И. Глинки при Петербургской консерватории.
2. Письмо от 4 января 1853 / 23 декабря 1852 года. Париж. Автограф. Исполнено черными чернилами на сдвоенном листе почтовой бумаги белого цвета, размер 21х13,5. Бумага рыхлая – текст, написанный на обороте листа, явственно проступает на лицевой стороне.
Письмо занимает три страницы: л. 3—3 об.—4; л. 4 об. является лицевой стороной конверта с характерными сгибами и вписанным в центре (перпендикулярно основному тексту) адресом: «Ея Высокоблагородию / Александре Яковлевне / Билибиной / В С. Петербурге». Над адресом и под ним полуовальные следы печатки темно-красного сургуча.
На л. 4 об., в левом верхнем углу, проставлен перечеркнутый красным карандашом штамп «ГОС. МУЗЫК. МУЗЕЙ. / Регистр. № 2518»; справа от него – штамп «Государственный Научно-исслед. Институт театра и музыки. Историографический Кабинет. Инвент. № 6301». Поверх зачеркнутого номера 6301 проставлен номер 25. В левой нижней части л. 4 об. – штамп с ныне действующим архивным шифром: «Российский институт истории искусств. Кабинет рукописей, ф. № 6. Оп. 1. Ед. хр. 43/2».
Дефекты документа: Бумага имеет сгибы от сложения по форме прямоугольника. Имеются следы проколов от кнопки или булавки, а также надрывы л. 4, образовавшиеся при вскрытии письма и разлома сургучной печатки. Пожелтевшая первая страница письма (л. 3) и булавочные проколы являются следствием пребывания документа в экспозиции Музея им. М. И. Глинки при Петербургской консерватории.
3. Письмо от 4 июня 1854 года. Царское село. Автограф. Исполнено черными чернилами на сдвоенном листе почтовой бумаги белого цвета, размер 20,5х13. Бумага рыхлая – текст, написанный на обороте листа, явственно проступает на лицевой стороне. На первой странице письма (левый верхний угол л. 5) проставлена печатка – рельефное бескрасочное тиснение размером 0,7х1 с изображением на первом плане парохода с дымящей трубой и парусника на втором. Менее четкий оттиск печатки проступает на следующем листе (л. 6).
Письмо занимает две страницы: л. 5—5 об.
На л. 6 об., в левом верхнем углу, проставлен перечеркнутый красным карандашом штамп «ГОС. МУЗЫК. МУЗЕЙ. / Регистр. № 2525»; справа от него – штамп «Государственный Научно-исслед. Институт театра и музыки. Историографический Кабинет. Инвент. № 6308». Поверх зачеркнутого номера 6308 проставлен номер 26. В левой нижней части л. 6 об. – штамп с ныне действующим архивным шифром: «Российский институт истории искусств. Кабинет рукописей, ф. № 6. Оп. 1. Ед. хр. 43/3».
Дефекты документа: Бумага имеет крестообразный сгиб от сложения письма вчетверо. На верхнем поле имеются булавочные проколы. Пожелтевшая первая страница письма (л. 5) и булавочные проколы являются следствием пребывания документа в экспозиции Музея им. М. И. Глинки при Петербургской консерватории.
4. Письмо [от ноября—декабря 1854 года. Петербург]. Автограф. Исполнено черными чернилами на сдвоенном листе почтовой бумаги белого цвета, размер 21х13. Бумага рыхлая – текст, написанный на обороте листа, явственно проступает на лицевой стороне.
Письмо занимает две страницы: л. 7—7 об.
На л. 8 об., в левом верхнем углу, проставлен перечеркнутый красным карандашом штамп «ГОС. МУЗЫК. МУЗЕЙ. / Регистр. № 2521»; справа от него – штамп «Государственный Научно-исслед. Институт театра и музыки. Историографический Кабинет. Инвент. № 6302». Поверх зачеркнутого номера 6302 проставлен номер 27. В левой нижней части л. 8 об. – штамп с ныне действующим архивным шифром: «Российский институт истории искусств. Кабинет рукописей, ф. № 6. Оп. 1. Ед. хр. 43/4».
Дефекты документа: Бумага имеет крестообразный сгиб от сложения письма вчетверо. На верхнем поле имеются булавочные проколы. Пожелтевшая первая страница письма (л. 7) и булавочные проколы являются следствием пребывания документа в экспозиции Музея им. М. И. Глинки при Петербургской консерватории.
5. Письмо от 17 февраля 1855 года. [Петербург]. Автограф. Исполнено черными чернилами на сдвоенном листе почтовой бумаги белого цвета, размер 21х13,5. Бумага рыхлая – текст, написанный на обороте листа, явственно проступает на лицевой стороне.
Письмо занимает одну страницу: л. 9 (лицевая сторона). Над обращением к адресату приписка: «при сем 3 новых романса и Польку обещанные препровождаю».
На л. 10 об., в левом верхнем углу, проставлен перечеркнутый красным карандашом штамп «ГОС. МУЗЫК. МУЗЕЙ. / Регистр. № 2517»; справа от него – штамп «Государственный Научно-исслед. Институт театра и музыки. Историографический Кабинет. Инвент. № 6299». Поверх зачеркнутого номера 6299 проставлен номер 29. В левой нижней части л. 10 об. – штамп с ныне действующим архивным шифром: «Российский институт истории искусств. Кабинет рукописей, ф. № 6. Оп. 1. Ед. хр. 43/5».
Дефекты документа: Бумага имеет крестообразный сгиб от сложения письма вчетверо. Правый верхний угол л. 9—10 имеют небольшие симметричные надрывы. На верхнем поле многочисленные булавочные проколы. Пожелтевшая первая страница письма (л. 9) и булавочные проколы являются следствием пребывания документа в экспозиции Музея им. М. И. Глинки при Петербургской консерватории.
[1] КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 158.
Автографы писем М. Глинки к А. Я. Билибиной относятся к беловым автографам композитора. Об этом свидетельствует отсутствие исправлений, помарок, поправок в текстах. Письма написаны обычным, ясным, четким почерком. Косвенным свидетельством того, что письма Билибиной были получены, является факт их хранения в семейном архиве. Письма (после ее смерти) были переданы в Музей им. Глинки при Петербургской консерватории сестрами А. Я. Билибиной — Юлией Яковлевной и Ларисой Яковлевной Билибиными[1].
Владельческие пометы и штампы помогают проследить историю рукописи с 1897 года — времени включения ее в каталог Музея им. М. И. Глинки при Петербургской консерватории[2]. Дальнейшим местом пребывания писем стал Музыкально-исторический — музей Петроградской-Ленинградской филармонии, основанный в 1921 году Н. Ф. Финдейзеном. После смерти Финдейзена (1928) в связи с расформированием музея его фонды в 1932 году были переданы в музыкальный отдел Государственного Эрмитажа[3]. Из Эрмитажа в декабре 1938 года письма Глинки вместе с экспонатами консерваторского музея поступили в Историографический кабинет Научно-исследовательского института театра и музыки[4] (ныне – КР РИИИ), где хранятся по сей день.
- 1. Письмо от 28 декабря [1851] года. [Петербург]. Автограф. КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 1—1 об.
Публикации:
1. Неизданные письма Глинки (1851—1855) // Русская музыкальная газета. 1897. Год IV. № 3. Стб. 359—360. Ко всем пяти письмам имеется следующий комментарий редактора: «Печатаемыя здесь пять писем М. И. Глинки, к бывшей ученице его, прекрасной певице, Александре Яковлевне Билибиной, ныне переданныя в музей его имени сестрами покойной, Юлией и Ларисой Яковлевными, любезно предоставлены для печатания в Редакцию глубокоуважаемой сестрой Глинки, Л.И. Шестаковой, которой мы приносим за это нашу искреннюю благодарность»[5]. В завершении каждого письма подпись «Михаил Глинка» выделена издателем курсивом.
В публикации письма 1 подтверждается правильность прочтения текста автографа за исключением ошибочно проставленной даты «29 декабря», вместо «28 декабря». Сохраняется орфография, частично синтаксис и графика автографа.
Комментарий редактора к тексту, уточняющий дату письма в постраничном примечании: «Года не выставлено, но сестра Глинки Л.И. Шестакова помнит, что оно было писано в 1851 году»[6].
2. [Глинка М. И.]. Полное собрание писем Михаила Ивановича Глинки. В 2 т. Т. 2: 1849—1857 / Собрал и издал Н. Финдейзен. СПб.: тип. Главного управления уделов, [1907]. С. 299 (157. К А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии и частично синтаксиса. В завершении письма подпись «Михаил Глинка» выделена редактором курсивом.
Комментарии редактора к тексту, уточняющие личность А. Я. Билибиной и дату письма в постраничных примечаниях: «1. Анна Яковлевна Билибина, в свое время известная в Петербурге певица-любительница, была ученицей Глинки»; «2. На оригинале год не выставлен; по указанию Л. И. Шестаковой письмо писано в 1851 г.»[7].
3. Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 404—405 (209. А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа. Орфография современная; синтаксис аналогичен публикациям 1,2.
Комментарии редактора к тексту, уточняющие дату и место написания письма: перед текстом письма — «[Петербург,] 28 декабря [1851 г.], пятница»[8]; в постраничном примечании уточнение датировки: 1. «Основание датировки — пятница 28 дек. приходится именно на 1851 г.; кроме того, Глинка сообщал в письме, что он проживает “около трех месяцев в Петербурге” (приехал 24 сент. 1851 г.) и живет с сестрой — Л. И. Шестаковой»[9].
4. Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (А) / Подг. А. С. Ляпунова, А. С. Розанов. М., 1975. С. 319 (216. А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа. Орфография и синтаксис — современные.
Комментарии редакторов к тексту, уточняющие место и дату написания письма: перед текстом письма — «Петербург, 28 декабря 1851 г»; вслед за текстом — «В подлиннике помета: “1851”, сделанная рукой неустановленного лица»[10]; также даны указания на источник хранения автографа [ИТМК (ныне РИИИ). Ф. 6. Оп. 1. № 43. Л. 1—1 об.] и источники публикаций 1,2,3 (там же); в постраничных примечаниях: уточнение даты прибытия Глинки в Петербург, с отсылкой к комментарию 5 к письму 207: «1. Глинка выехал из Варшавы в середине сентября (а не в начале этого месяца, как он пишет в «Записках») и прибыл в Петербург 24 сентября 1851 г.»[11]; уточнение данных о персоне Я.И. Ростовцева и причины обращения Глинки с просьбой к Билибиной: «2. С 1835—1855 гг. Я. И. Ростовцев был начальником Штаба по управлению военно-учебными заведениями, почему Глинка и просил А. Я. Билибину обратиться непосредственно к нему по вопросу об определении молодого Ефимова в один из кадетских корпусов»; констатация отсутствия приложенной к письму записки: «3. «Эта записка отсутствует»[12].
Возможны дополнительные комментарии: 1. о характере болезни Глинки; 2. о характере отношений А. Я. Билибиной и Я. И. Ростовцева; 2. о личности «одного из сыновей Ефимова».
- 2. Письмо от 4 января 1853 / 23 декабря 1852 года. Париж. Автограф. КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 3—4 об.
Публикации:
1. Неизданные письма Глинки (1851—1855) // Русская музыкальная газета. 1897. Год IV. № 3. Стб. 360—361. Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии, частично синтаксиса и графики. Отсутствует, имеющаяся в автографе, приписка Глинки, сделанная им вслед за подписью: «Ея Высокоблагородию Александре Яковлевне Билибиной. В С. Петербурге». Подчеркнутые в тексте автографа словосочетания в публикации выделены курсивом. Комментарии отсутствуют.
2. [Глинка М. И.]. Полное собрание писем Михаила Ивановича Глинки. В 2 т. Т. 2: 1849—1857 / Собрал и издал Н. Финдейзен. СПб.: тип. Главного управления уделов, [1907]. С. 335 (186. К А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии и частично синтаксиса. Отсутствует, имеющаяся в автографе, приписка Глинки, сделанная им вслед за подписью: «Ея Высокоблагородию Александре Яковлевне Билибиной. В С. Петербурге». Подчеркнутые в тексте автографа словосочетания в публикации и подпись Глинки выделены редактором курсивом. Комментарии отсутствуют.
3. Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 438 (243. А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа. Орфография современная; синтаксис аналогичен публикациям 1,2. Подчеркнутые в тексте автографа словосочетания в публикации выделены курсивом.
В постраничном комментарии редактора дан перевод французского текста: «В Большом оперном театре (который расположен по соседству) я еще не был»[13].
4. Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (А) / Подг. А. С. Ляпунова, А. С. Розанов. М., 1975. С. 360—361 (251. А.Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа; орфография и синтаксис — современные. Подчеркнутые в тексте автографа словосочетания в публикации выделены разрядкой.
Комментарии редакторов к тексту: дается перевод французского текста «Комическая опера (франц.)»; «В Большой опере (которая находится по соседству со мною) я еще не был (франц.)»[14]; указание на источник хранения автографа [ИТМК (ныне РИИИ). Ф. 6. Оп. 1. № 43. Л. 2—3]; указание на источники публикаций 1,2,3; постраничный комментарий, уточняющий данные о персоне Я.И. Ростовцева с отсылкой к комментарию 2 письма 216[15].
Возможны дополнительные комментарии: 1. о характере отношений А. Я. Билибиной и Я. И. Ростовцева; 2. о личности «одного из сыновей Ефимова»; о дате и целях пребывания Глинки в Париже; 3. о специфике театра Комической оперы, посещавшейся Глинкой.
- 3. Письмо от 4 июня 1854 года. Царское село. Автограф. КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 5—5 об.
Публикации:
1. Неизданные письма Глинки (1851—1855) // Русская музыкальная газета. 1897. Год IV. № 3. Стб. 361—362. Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии, частично синтаксиса и графики. Подчеркнутые в тексте автографа словосочетания в публикации выделены курсивом. Комментарии отсутствуют.
2. [Глинка М. И.]. Полное собрание писем Михаила Ивановича Глинки. В 2 т. Т. 2: 1849—1857 / Собрал и издал Н. Финдейзен. СПб.: тип. Главного управления уделов, [1907]. С. 394 (239. К А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии и частично синтаксиса. Подчеркнутые в тексте автографа словосочетания и подпись Глинки выделены редактором курсивом. Комментарии отсутствуют.
3. Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 490—491 (298. А. Я. Блибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа. Орфография современная; синтаксис аналогичен публикациям 1, 2. Подчеркнутые в тексте автографа словосочетания в публикации выделены курсивом. Комментарии отсутствуют.
4. Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (B) / Подг. А. С. Розанов. М., 1977. С. 29—30 (309. А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста. Орфография и синтаксис — современные. Подчеркнутые в тексте автографа словосочетания в публикации выделены разрядкой.
Комментарии редактора к тексту: указание на источник хранения автографа [ИТМК (ныне РИИИ). Ф. 6. Оп. 1. № 43. Л. 4—4 об; указание на источники публикаций 1,2,3; постраничный комментарий, уточняющий данные о месте проживания Глинки с Л. И. Шестаковой в Царском Селе: «1. По воспоминаниям Л. И. Шестаковой: “дача наша была в Царском Селе на Грязной улице в доме Мейера — очень удобная, с хорошим балконом и небольшим садиком; оба парка были близко от нас. Вообще жилось хорошо; брат был здоров, доволен. Обыкновенно день его был расположен следующим образом: вставал он довольно рано и исписывал мелким шрифтом целый лист своих Записок; часов в 10 приходил к чаю (он обыкновенно пил жидкий чай с миндальным молоком) и прочитывал написанное им в то утро; поговоря немного, мы уходили на балкон. Иногда он писал что-нибудь (все лето он решительно ничего не сочинял, но наоркестровал несколько пьес), а чаще читал один, или я ему читала громко. Для отдыха он валялся или занимался с девочкою моею, его крестницею (которую он очень любил), на ковре, разостланном тут же на балконе, и когда бывало, принесут им еще котенка, то он оставался очень доволен. В 1-м часу мы завтракали, потом обыкновенно приезжали знакомые из Петербурга; вечером ходили гулять в один из парков или в оранжереи, которые тоже были недалеко от нас.
Так шли день за днем, тихо, покойно; исключения были редки”[16]. Дом Мейера не сохранился. Он находился приблизительно на месте участка № 15 по улице Революции в г. Пушкине»[17].
Возможны дополнительные комментарии: 1. о точной дате возвращения Глинки из-за границы; 2. о приятелях Глинки; 3. о родных Билибиной.
- 4. Письмо [от ноября—декабря 1854 года. Петербург]. Автограф. КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 7—7 об.
Публикации: 1. Неизданные письма Глинки (1851—1855) // Русская музыкальная газета. 1897. Год IV. № 3. Стб. 362. Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии, графики и некоторых деталей синтаксиса. Комментарии редактора к тексту, уточняющие дату письма: перед текстом письма — «(без означения числа и года»»); в постраничном примечании — «В Декабре, 1854 г. Прим. Л. И. Шестаковой»[18].
2. [Глинка М. И.]. Полное собрание писем Михаила Ивановича Глинки. В 2 т. Т. 2: 1849—1857 / Собрал и издал Н. Финдейзен. СПб.: тип. Главного управления уделов, [1907]. С. 409 (254. К А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии и частично синтаксиса. В завершении письма подпись «Михаил Глинка» выделена редактором курсивом. Комментарий редактора к тексту, уточняющий дату письма: перед текстом письма — «[Декабрь, 1851 г.]»[19].
3. Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 505 (№ 313). Подтверждается правильность прочтения текста автографа. Орфография современная; синтаксис аналогичен публикациям 1,2.
Комментарии редактора к тексту, уточняющие дату и место написания письма: перед текстом письма — «[Петербург, ноябрь—декабрь 1854 г.]» (там же); в постраничном примечании — «Ниже подписи, слева, рукой неустановленного лица приписано: декабрь, 1854 г.»[20]; в примечании: «1. Письмо 313. Основание датировки — упоминание о болезни племянницы Оли после переезда в город и сообщение о ее выздоровлении»[21].
4. Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (B) / Подг. А. С. Розанов. М., 1977. С. 46—47 (№ 329). Подтверждается правильность прочтения текста автографа. Орфография и синтаксис — современные.
Комментарии редактора к тексту: указание на источник хранения автографа [ИТМК (ныне РИИИ). Ф. 6. Оп. 1. № 43. Л. 5—5 об]; указание на источники публикаций 1,2,3; уточнение даты письма: перед текстом письма — «Петербург, ноябрь—декабрь, 1854 г?»[22]; в постраничных комментариях — «В подлиннике ниже подписи рукой неустановленного лица написано: “Декабрь 1854 г.”»; «Датировано по содержанию и согласно приведенной выше приписке»[23]; постраничный комментарий, уточняющий информацию о болезни племянницы Глинки Оли с отсылками к письмам 320 и 321: «1. Об этой болезни дочери Л. И. Шестакова вспоминала: “Скоро по переезде в город девочка моя занемогла опасно: брат прервал все занятия и совершенно посвятил себя заботам о нас. Надо было видеть, с каким горячим участием он помогал мне ухаживать за девочкою и берег меня, он иногда ночами приходил сидеть со мною, ходил чуть слышно и на это время совершенно отказывал себе в музыкальных и всяких удовольствиях. С какой деликатностью, мягкостью он обращался с нами всегда, а особливо в это время!... он превзошел самого себя…”»[24]; постраничный комментарий, уточняющий информацию о квартире, в которой жили Глинка с Л. И. Шестаковой с отсылкой к письму 318: «2. Квартира, которую Л. И. Шестакова находила “хорошей”, была нанята, ею в доме Томиловой, в Эртелевом переулке, под № 9 (в настоящее время улица Чехова, д. 7; дом надстроен; на фасаде находится мемориальная доска). По словам Д. М. Леоновой, Глинка и его сестра с дочерью “занимали целый этаж; вход направо — к ней, налево к нему, а квартира была общая…”[25]. Л. И. Шестакова вспоминала, что там “в анфиладу было пять больших комнат и зал в 4 окна…”, “для музыки чрезвычайно обширный и с хорошим резонансом”[26]. Вместе с “доброй хозяйкой” дома “старухой Томиловой”, как называла ее Л. И. Шестакова, жил, по-видимому, ее сын, коллежский секретарь А. Н. Томилов»[27].
- 5. Письмо от 17 февраля 1855 года. [Петербург]. Автограф. КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 9.
Публикации: 1. Неизданные письма Глинки (1851—1855) // Русская музыкальная газета. 1897. Год IV. № 3. Стб. 362. Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии, графики и некоторых деталей синтаксиса. В завершении письма подпись «Михаил Глинка» выделена редактором курсивом. Комментарий редактора к тексту: приписка над обращением — «Вверху письма рукою Л.И. Шестаковой написано: — “При сем 3 новых романса и польку обещанные препровождаю”»[28].
2. [Глинка М. И.]. Полное собрание писем Михаила Ивановича Глинки. В 2 т. Т. 2: 1849—1857 / Собрал и издал Н. Финдейзен. СПб.: тип. Главного управления уделов, [1907]. С. 418 (261. К А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа с сохранением орфографии и частично синтаксиса. В завершении письма подпись «Михаил Глинка» выделена редактором курсивом.
Комментарий редактора в постраничном примечании: «1. Вверху письма рукою Л.И. Шестаковой написано: “При сем 3 новых романса и польку обещанные препровождаю”»[29].
- Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 516—517 (323. А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа. Орфография современная; синтаксис аналогичен публикациям 1,2.
Комментарии редактора к тесту, уточняющие дату письма: перед текстом письма — «[Петербург, 17 февраля 1855 г.]»[30]; в примечании, уточняющем фамилию Юлии Яковлевны Билибиной: «1. Письмо 323. Юлия Яковлевна — Билибина[31]. Приписка над обращением письма в автографе — «При сем 3 новых романса и польку обещанные препровождаю» дана без комментариев и включена в основной текст письма[32].
4. Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (B) / Подг. А. С. Розанов. М., 1977. С. 57 (339. А. Я. Билибиной). Подтверждается правильность прочтения текста автографа. Орфография и синтаксис — современные.
Комментарии редактора к тексту: указание на источник хранения автографа [ИТМК (ныне РИИИ). Ф. 6. Оп. 1. № 43. Л. 6]; указание на источники публикаций 1,2,3; уточнение места написания письма: перед текстом письма указание на «Петербург»; новая в сравнении с предыдущими публикациями атрибуция авторства приписки над обращением письма «При сем 3 новых романса и польку обещанные препровождаю»: «В подлиннике приписка над обращением сделана рукой самого Глинки»[33]; в постраничных комментариях даны уточнения по поводу «3 новых романсов»: «1. Неясно, какие из своих романсов Глинка мог послать А. Я. Билибиной вместе с комментируемым письмом (запиской?). За исключением «Молитвы», переделанной из фортепианной пьесы, а не только, что сочиненной, новых вокальных сочинений в портфеле Глинки в то время не было. Может быть, речь идет здесь о переизданных к тому времени более ранних романсах композитора (полное собрание которых выходило в свет в течение зимы 1854—1855 г.), почему-либо неизвестных А. Я. Билибиной?»[34]; по поводу польки: «2. Глинка, очевидно, “препроводил” А. Я. Билибиной рукописный экземпляр своей “Детской польки”, сочиненной им 15 декабря 1854 г. для Оли Шестаковой, но опубликованной только в 1861 г.?»[35].
Возможны дополнительные комментарии: 1. о личности Ю. Я. Билибиной; 2. о личности Д. М. Леоновой и характере ее отношений с Глинкой; 3. атрибуция трех романсов Глинки, отправленных Билибиной.
Изображение автографов писем М. Глинки к А. Я. Билибиной публикуется впервые. В дальнейшей исследовательской работе с автографами необходимы дополнительные комментарии к текстам писем информационного толка; также письма являются бесценным источником для изучения личности и характера Глинки.
[1] КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 158.
[2] См.: 1-е дополнение к каталогу 1896 г. (СПб., ц. р. от 8 августа 1897 года), порядковый номер 105 (КР РИИИ. Ф. 6. Оп. 1. Ед. хр. 158).
[3] См. инвентарную книгу Музыкально-исторического музея Ленинградской филармонии: запись под номером 2523 с отметкой о передаче в Государственный Эрмитаж (КР РИИИ. Архив Историографического кабинета. Оп. 1. Ед. хр. 2).
[4] См.: Опись мемориальных материалов, переданных из музыкального отдела Эрмитажа по акту 11 декабря 1938 года (КР РИИИ. Архив Историографического кабинета. Оп. 1. Ед. хр. 7).
[5] Неизданные письма Глинки (1851—1855) // Русская музыкальная газета. 1897. Год IV. № 3. Стб. 359—360.
[6] Там же.
[7] [Глинка М. И.]. Полное собрание писем Михаила Ивановича Глинки. В 2 т. Т. 2: 1849—1857 / Собрал и издал Н. Финдейзен. СПб.: тип. Главного управления уделов, [1907]. С. 299.
[8] Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 404.
[9] Там же. С. 778.
[10] Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (А) / Подг. А. С. Ляпунова, А. С. Розанов. М., 1975. С. 319
[11] Там же. С. 313.
[12] Там же. С. 319.
[13] Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 438
[14] Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (А) / Подг. А. С. Ляпунова, А. С. Розанов. М., 1975. С. 360.
[15] Там же. С. 319.
[16] Глинка в воспоминаниях современников / Ред. А. А. Орлова. М., 1955. С. 296—297.
[17] Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (B) / Подг. А. С. Розанов. М., 1977. С. 29—30.
[18] Неизданные письма Глинки (1851—1855) // Русская музыкальная газета. 1897. Год IV. № 3. Стб. 362.
[19] [Глинка М. И.]. Полное собрание писем Михаила Ивановича Глинки. В 2 т. Т. 2: 1849—1857 / Собрал и издал Н. Финдейзен. СПб.: тип. Главного управления уделов, [1907]. С. 409.
[20] Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 505
[21] Там же. С. 789.
[22] Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (B) / Подг. А. С. Розанов. М., 1977. С. 46.
[23] Там же. С. 47.
[24] Там же. Примечание 1. С. 38—39.
[25] Там же. Примечание 3. С. 37.
[26] Там же.
[27] Там же.
[28] Неизданные письма Глинки (1851—1855) // Русская музыкальная газета. 1897. Год IV. № 3. Стб. 362.
[29] [Глинка М. И.]. Полное собрание писем Михаила Ивановича Глинки. В 2 т. Т. 2: 1849—1857 / Собрал и издал Н. Финдейзен. СПб.: тип. Главного управления уделов, [1907]. С. 418.
[30] Глинка М. Письма и документы / Ред. В. Богданов-Березовский. В 2 т. Т. 2. Л.: Госмузиздательство, 1953. С. 516.
[31] Там же. С. 791.
[32] Там же. С. 516.
[33] Глинка М. Литературные произведения и переписка. Т. 2 (B) / Подг. А. С. Розанов. М., 1977. С. 57.
[34] Там же.
[35] Там же.